Tags
Language
Tags
July 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    https://sophisticatedspectra.com/article/drosia-serenity-a-modern-oasis-in-the-heart-of-larnaca.2521391.html

    DROSIA SERENITY
    A Premium Residential Project in the Heart of Drosia, Larnaca

    ONLY TWO FLATS REMAIN!

    Modern and impressive architectural design with high-quality finishes Spacious 2-bedroom apartments with two verandas and smart layouts Penthouse units with private rooftop gardens of up to 63 m² Private covered parking for each apartment Exceptionally quiet location just 5–8 minutes from the marina, Finikoudes Beach, Metropolis Mall, and city center Quick access to all major routes and the highway Boutique-style building with only 8 apartments High-spec technical features including A/C provisions, solar water heater, and photovoltaic system setup.
    Drosia Serenity is not only an architectural gem but also a highly attractive investment opportunity. Located in the desirable residential area of Drosia, Larnaca, this modern development offers 5–7% annual rental yield, making it an ideal choice for investors seeking stable and lucrative returns in Cyprus' dynamic real estate market. Feel free to check the location on Google Maps.
    Whether for living or investment, this is a rare opportunity in a strategic and desirable location.

    Basho's Journey: The Literary Prose Of Matsuo Basho

    Posted By: l3ivo
    Basho's Journey: The Literary Prose Of Matsuo Basho

    Matsuo Basho, David Landis Barnhill, "Basho's Journey: The Literary Prose Of Matsuo Basho"
    English | 2005 | ISBN: 0791464148, 079146413X | 212 pages | True PDF | 1.2 MB

    Offers the most comprehensive collection of Basho's prose available, beautifully translated into English.

    In Basho's Journey, David Landis Barnhill provides the definitive translation of Matsuo Basho's literary prose, as well as a companion piece to his previous translation, Basho's Haiku. One of the world's greatest nature writers, Basho (1644–1694) is well known for his subtle sensitivity to the natural world, and his writings have influenced contemporary American environmental writers such as Gretel Ehrlich, John Elder, and Gary Snyder. This volume concentrates on Basho's travel journal, literary diary (Saga Diary), and haibun. The premiere form of literary prose in medieval Japan, the travel journal described the uncertainty and occasional humor of traveling, appreciations of nature, and encounters with areas rich in cultural history. Haiku poetry often accompanied the prose. The literary diary also had a long history, with a format similar to the travel journal but with a focus on the place where the poet was living. Basho was the first master of haibun, short poetic prose sketches that usually included haiku.

    As he did in Basho's Haiku, Barnhill arranges the work chronologically in order to show Basho's development as a writer. These accessible translations capture the spirit of the original Japanese prose, permitting the nature images to hint at the deeper meaning in the work. Barnhill's introduction presents an overview of Basho's prose and discusses the significance of nature in this literary form, while also noting Basho's significance to contemporary American literature and environmental thought. Excellent notes clearly annotate the translations.

    “Barnhill’s approach to translation is straightforward and unfussy, aiming to be as accurate as possible, making his two volumes a highly serviceable compilation. They will be of great value to readers.” — The Japan Times

    "Read cover to cover, the volume presents the breadth of Basho’s prose. If you open it randomly, on almost every page you encounter haunting images of the landscape, village life, and literary culture of Japan. This book inspires us to stop and pay attention to the poetry of the world around us." — Buddhadharma

    “…Barnhill reveals the importance of narrative and social contexts in reading Basho. Barnhill’s careful translations and notes reveal a poet both independent and pious … Above all, Basho’s experience of ‘cultured nature’ emerges unforgettably.” — The Providence Sunday Journal on Basho’s Journey and Basho’s Haiku

    "Barnhill's translations maintain the Japanese originals' direct sparseness, and retain their dramatic sequence, which all too many translations unfortunately and unnecessarily sacrifice." — Taigen Dan Leighton, cotranslator of Dogen's Pure Standards for the Zen Community: A Translation of Eihei Shingi

    David Landis Barnhill is Director of Environmental Studies and Professor of English at the University of Wisconsin at Oshkosh. He is the translator of Basho's Haiku: Selected Poems of Matsuo Basho and the coeditor (with Roger S. Gottlieb) of Deep Ecology and World Religions: New Essays on Sacred Ground, both also published by SUNY Press.