l’ iliade in milanes by walter moneta
Italian | 2020 | ISBN: n/a | 447 pages | PDF | 23.9 MB
Italian | 2020 | ISBN: n/a | 447 pages | PDF | 23.9 MB
Nei cosiddetti secoli oscuri della civiltà greca ( XII-IX a.C.) è fiorita una gran quantità di storie e di leggende, molte delle quali avevano per oggetto la guerra di Troia. Da questo ricchissimo patrimonio, veicolato da una quantità di cantori che ci restano sconosciuti, emergono e sono pervenuti fino a noi due poemi, che la tradizione antica ha attribuito ad Omero, l’Iliade e l’Odissea. Di questi due capolavori tutte le culture occidentali hanno voluto impadronirsi, traducendoli nelle più diverse lingue. Oggi anche il milanese è tra queste. Dopo quella dell’Odissea, presentiamo oggi la prima traduzione completa dell’Iliade, sperando che. oltre a quello per il capolavoro di Omero, rinnovi l’amore per la nostra tradizione linguistica.