Tags
Language
Tags
July 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    No-Gate Gateway: The Original Wu-Men Kuan

    Posted By: IrGens
    No-Gate Gateway: The Original Wu-Men Kuan

    No-Gate Gateway: The Original Wu-Men Kuan translated by David Hinton
    English | February 27, 2018 | ISBN: 161180437X | EPUB | 168 pages | 7 MB

    A new translation of one of the great koan collections–by the premier translator of the Chinese classics–that reveals it to be a literary and philosophical masterwork beyond its association with Chan/Zen.

    A monk asked: “A dog too has Buddha-nature, no?” And with the master’s enigmatic one-word response begins the great No-Gate Gateway (Wu-Men Kuan), ancient China’s classic foray into the inexpressible nature of mind and reality. For nearly eight hundred years, this text (also known by its Japanese name, Mumonkan) has been the most widely used koan collection in Zen Buddhism—and with its comic storytelling and wild poetry, it is also a remarkably compelling literary masterwork.

    In his radical new translation, David Hinton places this classic for the first time in the philosophical framework of its native China, in doing so revealing a new way of understanding Zen—in which generic “Zen perplexity” is transformed into a more approachable and earthy mystery. With the poetic abilities he has honed in his many translations, Hinton brilliantly conveys the book’s literary power, making it an irresistible reading experience capable of surprising readers into a sudden awakening that is beyond logic and explanation.