Stelios Kazantzidis & Marinella - The great songs (1993)

Posted By: Speedyclick
Stelios Kazantzidis & Marinella - The great songs (1993)

Stelios Kazantzidis & Marinella - The great songs (1993)
EAC Rip | FLAC (image & cue & log) & mp3 @ 320 kbps | tracks: 14 | ~ 269 Mb & 103 Mb | 42:29 | Scans
Label: Philips | 5% recovery record | First release: 1968 | Genre: Greek folk songs

Stelios Kazantzidis was a legend of the greek folk song (laiko). He is considered as the greater singer of all and he was adored as an idol by millions of fans. His duets with his artistic and life partner Marinella became famous and till today are unrivalled in harmony and phonetic perfection. In this execellent album, remastered from the original LP of 1968, you will find 14 historical interpretations of the duet, from their golden period. Enjoy two great voices, bound to sound together in an amazing match.

Stelios Kazantzidis (August 29, 1931 – September 14, 2001) (Greek: Στέλιος Καζαντζίδης) was a prominent Greek singer. A leading singer of Greek popular music, or Laïkó, he collaborated with many of Greece's foremost composers. Kazantzidis was born in Nea Ionia, in Athens, Greece. He was the first of two brothers born to Haralambos Kazantzidis (of Pontian roots from Ordu) and Gesthimani Kazantzidis, who moved from what is now Western Turkey to Greece during the Greco-Turkish War. Kazantzidis derives from Turkish word Kazancı. Kazan means a cauldron in Turkish and -cı is an agent suffix similar to "-er" in English. Thus, Kazancı means someone who produces, repairs, and/or sells cauldrons. (Same for director Elia Kazan). He was orphaned at the age of 13 when his father, a member of the Greek Resistance, was tortured to death by the rightists. This forced Kazantzidis into employment, working as a baggage-carrier at Omonia Square and then for an interstate bus company, as a seller of roasted chestnuts at open markets, and as a labourer at the Nea Ionia textile mills.

His life changed when the owner of a factory, which was located in the Perissos working district, gave him a guitar. He spent long hours playing music. He made his first public appearance at a Kifissia night club in the early 1950s and soon after, in July 1952, made his first studio recording at Columbia studios with a song entitled "I'm going for a swim" (Για μπάνιο πάω), written by Apostolos Kaldaras. It did not do well but he tried again, recording Gianni Papaioannou's "The suitcases" (Οι βαλίτσες) soon after. The song became the first of many hits and with his newfound popularity he began to make appearances in some of the biggest clubs of the time, like "Theios", "Mpertzeletos" and "Rosignol". With his career in full swing, Kazantzidis began to collaborate with some of the biggest names in Greek music, among them Manolis Chiotis, Manos Hadjidakis, Mikis Theodorakis, and Stavros Xarhakos. He and Marinella became a legendary duo.

A hallmark in his career — and an event of great importance for the musical scene of post-war Greece — was his cooperation with composer Vassilis Tsitsanis. It started in 1956 and resulted in Kazantzidis reinterpreting some of Tsitsanis old songs. Kazantzidis, thus, sung and popularized such rebetiko classics as "Synnefiasmeni Kyriaki", "Mpakse tsifliki" and "Ta Kavourakia". These songs, and many others, previously unknown to the wide public suddenly became cherished and sought-after. Stelios Kazantzidis married Marinella on 7 May 1964 and they toured together in Germany and the United States. In 1965 Kazantzidis, whilst at the peak of his career, decided to stop appearing in nightclubs. He didn't sing in public again for the rest of his life. For the next ten years, he only released studio albums. In September 1966 he divorced Marinella, and they recorded their last duets ("Mh Mou Lete Gia Authn", "Apopse Se Eho Stin Agalia Mou," "I Kardia Tis Manas") for Philips the following year. In 1968 Kazantzidis recorded "Nyhterides Ki Arahnes", written by newcomer Hristos Nikolopoulos; the song became an immediate success. In 1973 he collaborated with songwriter Akis Panou and released an album with six songs, including one of his biggest hits, "I zoi mou oli", and in 1974 he recorded "Stin Anatoli", composed by Theodorakis. The next year he recorded another one of his biggest hits, "Iparho", penned by Pythagoras. Suddenly Kazantzidis rocked the Greek music industry again, when he announced his decision to stop recording. He accused his label of "colonial-like" contracts and took a leave from recording. In 1987 he recorded again for the first time after 12 years. "Ο Dromos Tis Epistrofis" (Ο Δρόμος της Επιστροφής) sold 200,000 copies and became a commercial success. He continued to release records occasionally for the rest of his life. Kazantidis, besides his work on folk music, also recorded four records with Pontic alongside Chrysanthos Theodoridis, the greatest Pontic singer, songwriter, and lyricist. In Israel, he was a musical icon. Many of his songs were translated into Hebrew and performed by the country's leading singers. Yaron Enosh, an Israel Radio broadcaster who often plays Greek music on his programs, described the singer's ability to combine joy with sorrow: "This is the task of music: to touch the entire range of feelings…Kazantzidis could do this; he played on all the strings." To the Greek Jews who immigrated to Israel, Kazantzidis was "the voice of the world they left behind, for good or for bad." According to the operator of Radio Agapi, a station that plays Greek music 24 hours a day, "Kazantzidis was the voice of the people, of the weary, the exploited, the betrayed. And the voice of the refugee and the emigre, too." Kazantzidis also sang in Turkish.

Kazantzidis died of a brain tumor on September 14, 2001. His death was an emotional event for Greece, as attested to by the many obituaries in appreciation of his life and work. Kazantzidis was given a national funeral through the streets of Elefsina (26 km from Athens) which was broadcast live on Greek television. His music was also beloved by the Greek diaspora all over the world, capturing their feelings in the difficult post-war period.
Marinella (Greek: Μαρινέλλα) (born May 20, 1938) is one of the most popular Greek singers whose career has spanned several decades. She has sung professionally since 1957. Since the beginning of her career, she has released 66 personal albums and has been featured in albums of other musicians.
Read Marinella's bio here
01. At Piraikis' rocks (Sta vrahia tis Piraikis)
02. Look at my eyes (Kita me sta matia)
03. I have you in my arms tonight (Apopse s' eho stin agkalia mou)
04. The latch (To mantalo)
05. Let me live alone (Ase me na ziso monahos)
06. What to blame (Ti na ftei)
07. One day you will cry (Tha klapsis mia mera)
08. Fever (Piretos)
09. Don't tell me about her (Mi mou lete gi' afti)
10. Drop by drop (Stalia stalia)
11. You lighted my fire (M' anapses fotia)
12. Cloudy mood (Sinefies)
13. Tomorrow I'll lose you (Avrio se hano)
14. Two nights (Dio nihtes)

Exact Audio Copy V1.0 beta 1 from 15. November 2010

EAC extraction logfile from 12. August 2011, 5:00

Kazantzidis & Marinella / Oi Megales Erminies

Used drive : HL-DT-STDVDRAM GH10N Adapter: 3 ID: 0

Read mode : Secure
Utilize accurate stream : Yes
Defeat audio cache : Yes
Make use of C2 pointers : No

Read offset correction : 667
Overread into Lead-In and Lead-Out : No
Fill up missing offset samples with silence : Yes
Delete leading and trailing silent blocks : No
Null samples used in CRC calculations : Yes
Used interface : Native Win32 interface for Win NT & 2000

Used output format : User Defined Encoder
Selected bitrate : 1024 kBit/s
Quality : High
Add ID3 tag : No
Command line compressor : C:\Program Files\FLAC\flac.exe
Additional command line options : -V -5 -T "artist=%a" -T "title=%t" -T "album=%g" -T "date=%y" -T "tracknumber=%n" -T "genre=%m" -5 %s

TOC of the extracted CD

Track | Start | Length | Start sector | End sector
1 | 0:00.00 | 2:58.42 | 0 | 13391
2 | 2:58.42 | 3:16.20 | 13392 | 28111
3 | 6:14.62 | 3:14.15 | 28112 | 42676
4 | 9:29.02 | 2:06.30 | 42677 | 52156
5 | 11:35.32 | 3:20.58 | 52157 | 67214
6 | 14:56.15 | 3:06.10 | 67215 | 81174
7 | 18:02.25 | 3:17.60 | 81175 | 96009
8 | 21:20.10 | 2:45.20 | 96010 | 108404
9 | 24:05.30 | 2:52.32 | 108405 | 121336
10 | 26:57.62 | 3:23.18 | 121337 | 136579
11 | 30:21.05 | 3:26.10 | 136580 | 152039
12 | 33:47.15 | 2:53.37 | 152040 | 165051
13 | 36:40.52 | 2:56.70 | 165052 | 178321
14 | 39:37.47 | 2:51.70 | 178322 | 191216

Range status and errors

Selected range

Filename U:\EAC Rips\GREEK\Kazantzidis & Marinella - Oi megales erminies\Kazantzidis & Marinella - Oi Megales Erminies.wav

Peak level 100.0 %
Extraction speed 0.3 X
Range quality 100.0 %
Test CRC 52A27EEB
Copy CRC 52A27EEB
Copy OK

No errors occurred

AccurateRip summary

Track 1 not present in database
Track 2 not present in database
Track 3 not present in database
Track 4 not present in database
Track 5 not present in database
Track 6 not present in database
Track 7 not present in database
Track 8 not present in database
Track 9 not present in database
Track 10 not present in database
Track 11 not present in database
Track 12 not present in database
Track 13 not present in database
Track 14 not present in database

None of the tracks are present in the AccurateRip database

End of status report

==== Log checksum F26FD92858C3B6B20E9A39636344D03C1CF7D2E5950F0DE18597BE6BD40798A6 ====